Look at the form below. What type of club is it for? Listen and complete with the missing information.
Brighton Swimming Club
Membership application form
SURNAME: Davis
FIRST NAME: 1) ...
DATE OF BIRTH: 2−10−2002
TELEPHONE NUMBER: 2) ...
EMAIL ADDRESS: pdavis123@gmail.com
EMERGENCY CONTACT NUMBER: 3) ...
PARENTS’ NAMES: John and Mary Davis
ADDRESS: 4) ...
SESSIONS (PLEASE TICK AS APPROPRIATE):
5) MON: _ WED: _ FRI: _
HEALTH: Please give details of any health problems (asthma, short−sightedness etc) None
SWIMMING ABILITY: Please tell us whether you are a beginner or if you have any swimming certificates. 6) ...
Перевод задания
Посмотрите на форму ниже. Для какого она клуба? Прослушайте и дополните недостающую информацию.
Плавательный клуб Брайтона
Форма заявки на членство
ФАМИЛИЯ: Дэвис
ИМЯ: 1) ...
ДАТА РОЖДЕНИЯ: 10.02.2002
НОМЕР ТЕЛЕФОНА: 2) ...
АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ: pdavis123@gmail.com
КОНТАКТНЫЙ НОМЕР ДЛЯ ЭКСТРЕННОЙ ПОМОЩИ: 3) ...
ИМЕНА РОДИТЕЛЕЙ: Джон и Мэри Дэвис
АДРЕС: 4) ...
ЗАНЯТИЯ (ПОЖАЛУЙСТА, ОТМЕТЬТЕ НУЖНОЕ):
5) ПН: _ СР: _ ПТ: _
ЗДОРОВЬЕ: Пожалуйста, подробно опишите любые проблемы со здоровьем (астма, близорукость и т. д.) Нет
СПОСОБНОСТЬ ПЛАВАТЬ: Пожалуйста, сообщите нам, являетесь ли вы новичком или у вас есть сертификаты по плаванию. 6) ...
AUDIO
− Yes, can I help you?
− Oh, yes please. I'd like to join the swimming club.
− OK, let me just fill in an application form for you. What's your surname, please?
− Davis... that's D−A−V−I−S.
− OK, and your first name?
− Peter.
− Date of birth?
− It's the second of the tenth 1995.
− Right, and could you give me a telephone number, please?
− Sure. It's 976 50 54.
− 976 50 54... OK, got it. And would you like to give us an email address, too? We sometimes email our members with special offers or notices.
− Oh, that's good. My email address is sdavis123@gmail.com.
− OK, and could you give us an emergency contact number, please? You can give the number of a close relative or friend.
− Err... OK. I'll give my mum's mobile number. It's 078 621 320 91.
− 078 621 320 91. Is that right?
− Yes.
− OK, and the address, please?
− 17, King Street.
− OK, and which swimming sessions do you think you'll be attending?
− Err... What are the choices?
− There's Monday, Wednesday or Friday.
− Wednesday I think.
− OK, I'll tick Wednesday and you can always change your mind later.
− OK, thanks.
− Now, just a couple more questions. Do you have any health problems at all, such as asthma?
− No, none.
− OK, that's great. And finally... do you already have any swimming certificates at all?
− No, actually. I'm a total beginner.
− OK, that's fine. Right, that's everything! Welcome to Brighton Swimming Club!
− Thanks. Bye!
Перевод AUDIO
− Да, могу ли я вам чем то помочь?
− О, да пожалуйста. Я хочу вступить в клуб по плаванию.
− Хорошо, позвольте мне заполнить для вас анкету. Как ваша фамилия, пожалуйста?
− Дэвис... это Д−Э−В−И−С.
− Хорошо, а ваше имя?
− Питер.
− Дата рождения?
− Второе октября 1995 года.
− Хорошо, а не могли бы вы дать мне номер телефона, пожалуйста?
− Конечно. Это 976 50 54.
− 976 50 54... Хорошо, понятно. И не могли бы вы также дать нам адрес электронной почты? Иногда мы посылаем нашим членам электронные письма со специальными предложениями или уведомлениями.
− О, это хорошо. Мой адрес электронной почты: sdavis123@gmail.com.
− Хорошо, а не могли бы вы дать нам номер для экстренной связи, пожалуйста? Можно дать номер близкого родственника или друга.
− Эээ... Хорошо. Я дам номер мобильного телефона моей мамы. Это 078 621 320 91.
− 078 621 320 91. Верно?
− Да.
− Хорошо, а адрес, пожалуйста?
− Улица Кинг, 17.
− Хорошо, а какие занятия по плаванию Вы думаете посещать?
− Эээ... Какие есть варианты?
− Есть понедельник, среда или пятница.
− Я думаю, в среду.
− Хорошо, я поставлю галочку в среду, и вы всегда сможете передумать позже.
− Хорошо спасибо.
− Теперь еще пара вопросов. Есть ли у вас проблемы со здоровьем, например, астма?
− Нет, никаких.
− Хорошо, это здорово. И, наконец... у вас уже есть сертификаты по плаванию?
− На самом деле, нет. Я совсем новичок.
− Хорошо, все в порядке. Хорошо, это все! Добро пожаловать в плавательный клуб Брайтона!
− Спасибо. До свидания!
ОТВЕТ
Brighton Swimming Club
Membership application form
SURNAME: Davis
FIRST NAME: 1) Peter
DATE OF BIRTH: 2−10−2002
TELEPHONE NUMBER: 2) 976 50 54
EMAIL ADDRESS: pdavis123@gmail.com
EMERGENCY CONTACT NUMBER: 3) 078 621 320 91
PARENTS’ NAMES: John and Mary Davis
ADDRESS: 4) 17, King Street
SESSIONS (PLEASE TICK AS APPROPRIATE):
5) MON: _ WED: √ FRI: _
HEALTH: Please give details of any health problems (asthma, short−sightedness etc) None
SWIMMING ABILITY: Please tell us whether you are a beginner or if you have any swimming certificates. 6) Beginner
Перевод ответа
Плавательный клуб Брайтона
Форма заявки на членство
ФАМИЛИЯ: Дэвис
ИМЯ: 1) Питер
ДАТА РОЖДЕНИЯ: 10.02.2002
НОМЕР ТЕЛЕФОНА: 2) 976 50 54
АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ: pdavis123@gmail.com
КОНТАКТНЫЙ НОМЕР ДЛЯ ЭКСТРЕННОЙ ПОМОЩИ: 3) 078 621 320 91
ИМЕНА РОДИТЕЛЕЙ: Джон и Мэри Дэвис
АДРЕС: 4) Кинг Стрит, 17
СЕССИИ (ПОЖАЛУЙСТА, ОТМЕТЬТЕ НУЖНОЕ):
5) ПН: _ СРЕДА: √ ПТ: _
ЗДОРОВЬЕ: Пожалуйста, подробно опишите любые проблемы со здоровьем (астма, близорукость и т. д.) Нет
СПОСОБНОСТЬ ПЛАВАТЬ: Пожалуйста, сообщите нам, являетесь ли вы новичком или у вас есть сертификаты по плаванию. 6) Начинающий